有奖纠错
| 划词

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

她拒绝了所有求婚者,因此最后孑然一身。

评价该例句:好评差评指正

La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.

这个小姑娘不是很聪明,所以她需要老师的加强教导。

评价该例句:好评差评指正

Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.

他们是孪生兄弟,因此很像。

评价该例句:好评差评指正

Convinieron en que era necesario establecer un mecanismo institucional que velara por esas sinergias.

他们同意,必须建立机构机制,确保此种协同。

评价该例句:好评差评指正

Precisamente por eso sería peor para la Asamblea General.

正是由于这个理由,它对大会来说更糟。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉代表团不核可该段落中对该文件的提

评价该例句:好评差评指正

Pasar por alto esos compromisos socavaría la credibilidad y fiabilidad del proceso de negociaciones internacionales.

承诺将损害国际谈判进程的可行性和可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Y por ahora eso no es así.

但当今的情况确实并非如此。

评价该例句:好评差评指正

También pueden perder el permiso de conducir por cometer esas infracciones.

他们还会由于犯下此种行而失去执照。

评价该例句:好评差评指正

Relacionados con ello están en consecuencia los bajos salarios pagados por esos trabajos.

与此相关的就是对工作的所付的低工资。

评价该例句:好评差评指正

Según informaciones, la mayoría de las mujeres encarceladas en el Sudán lo han sido por esos tipos de infracción.

据报道,苏丹监狱中的大多数妇女是由于这的犯而被监禁。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos devengados por esas ganancias podrían ser reinvertidos en el desarrollo local con una serie de políticas adecuadas.

如果采取适当政策,收益可以用来重新投资于当地的发展。

评价该例句:好评差评指正

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希望和信念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo han manifestado claramente su preferencia por abordar esas cuestiones en un contexto multilateral, en lugar de bilateral, de conformidad con el AGCS.

发展中国家已经明确表示倾向在多边层次而不是双边层次按照《服贸总协定》处理这问题。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, quiero recalcar una vez más que el proyecto de resolución está basado en información falsa generada por esas organizaciones no gubernamentales falsas.

在这方面,我再次强调,该决议草案的基础是假非政府组织所捏造的虚假情况。

评价该例句:好评差评指正

Un resultado de la reforma del Consejo que se alcance por esos medios cuestionables es poco probable que sea sostenible o que fortalezca a las Naciones Unidas.

以此种令人质疑的手段所达到的安理会改革结果是不大可能持久的,而且也不会加强联合国。

评价该例句:好评差评指正

He intentado describir la situación: millones de personas están viéndose afectadas por las acciones de un grupo de tan solo 1.000 combatientes que deambulan por esas zonas.

我曾经试图描述这种情况:数以百万计的人正在受到在这地区周围游荡的仅仅是1 000名战斗人员行动的影响。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países la legislación sobre contratación pública exige explícitamente la publicación de las decisiones finales adoptadas por esos órganos en el curso de los procedimientos de revisión.

法域的采购法规明确要求发布此种机构在采购复审程序中作出的最后裁决。

评价该例句:好评差评指正

Todos los oradores que hicieron uso de la palabra durante la primera sesión expresaron su profundo pesar por las víctimas y sus sinceras condolencias a sus familiares de las zonas afectadas por esos desastres.

第一次会议上的所有发言者都对遭受灾害的地区的遇难者其亲属表示了诚挚的哀悼和深切的同情。

评价该例句:好评差评指正

Y conforme se repiten, pasan a ser la nueva norma y han sido adoptados como armas cotidianas del arsenal de un grupo más amplio de extremistas que se proponen provocar un cambio político por esos medios.

野蛮行径重复发生,随之成为新的标准,被力图通过这手段达成政治变革的更多的恐怖分子团体采用,作为日常使用的武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顽抗, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的人, 顽强, 顽强的, 顽石, 顽童, 顽癣, 顽症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名侦探柯南

Tú siempre comes esas cosas y por eso hueles así.

就是你吃的那些东西让你肚子疼的。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Y solamente por eso, ¿merece ir allá?

所以就因为这个,他就活该那里?

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Abuela, deber estar locura ir por esas tierras.

了老婆婆。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y por eso necesitas convertirte en paciente y tener paciencia.

因此你需要把自己变成一个病人,要有耐心。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Sí. Ahora ellos aprenden chino, y por eso me escriben en chino.

是的。他目前学中文,所以用中文给我写。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las distracciones son casi inevitables, por eso un descanso es esencial.

走神几乎是无法避免的,因此是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

De no ser por eso todo el mundo hubiera querido que continuara hasta el fin.

要不然人人都会要求比赛到底的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Todo el día está muy ocupado, por eso regresa a casa muy tarde.

他一整天都很忙,因此很晚才回家。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa y George se van a ir de vacaciones, por eso están haciendo las maletas.

佩奇和敲字准备度假,他整理行李。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

No te preocupes por eso, tú puedes ser la jefa de mecánicos.

你不用担心,佩奇你可以做乔治的比赛工程师啊。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Me apasionan la enseñanza y la investigación, por eso decidí hacer el doctorado.

我对教学和研究充满热情,这就是为什么我决定攻读博士。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Solo por eso deberían pagar una multa por falta del sentido de la estética.

难道只是审美匮乏而买单吗?

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Y por eso Flanders no volverá a ser mi cómplice, gracias por pagar mi fianza.

就是为什么我也不会让Flanders当我的同伙,谢谢你把我保释出来。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Me recuerda a la luna llena, por eso lo llamo Moon.

我记得那天月亮很圆,所以我才叫它阿月。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¿Qué pasa, Ramón? ¿Quieres pelear conmigo por eso me echas la culpa otra vez?

怎么了?拉蒙,你想和我吵架吗?这次又是我的错了吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y por eso, tienes que estar dispuesto a explorar tus alrededores.

为此,您必须愿意探索周围的环境。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Y por eso, (hay que seguir) hay que seguir luchando por todos estos derechos.

因此,必须继续为争取这些权利而斗争。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Al menos, tengamos la decencia de decir la verdad, aunque nos castigen por eso.

至少,我还足够诚实,可以说出真相,就算会因此受到惩罚

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Está enfermo, por eso nadie vino la primera hora.

生病了,所以第一节课没人来。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y pues, por eso, quería preguntarle si me puedo ir a una fiesta.

所以,我想问问您,我能不能聚会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碗碟, 碗柜, , 万般, 万般无奈, 万变不离其宗, 万端, 万恶, 万恶不赦, 万恶之源,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端